အခန်း (၃၇) - ရောမစစ်မှုထမ်းဟောင်းများ
နေဝင်ရိုးရီ အချိန်ကာလသို့ ရောက်ရှိလာသည်နှင့်အမျှ အောင်ပွဲခံစားသောက်ပွဲကြီးကို အောင်မြင်စွာ ကျင်းပနိုင်ခဲ့သည်။ သူပုန်တပ်မတော်သည် အခက်အခဲအချို့နှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသော်လည်း လက်ရှိအချိန်တွင်မူ အဘက်ဘက်မှ အသာစီးရနေဆဲ ဖြစ်သည်။ စိုက်ပျိုးရေးခြံကြီး၏ ဘေးကပ်လျက်ရှိ စစ်စခန်းအတွင်း၌ စစ်သည်တော် နှစ်ထောင်နီးပါး စုရုံးရောက်ရှိနေကြသည်။ လူအများအပြားသည် မီးပုံကြီးများကို ဝိုင်းဖွဲ့လျက် သိုးကင်နံ့ သင်းပျံ့နေသည့် ပတ်ဝန်းကျင်တွင် ပျော်မြူးနေကြ၏။ (ရောမစစ်တပ်သည် သူပုန်တပ်ကို အနိုင်ရပြီး စခန်းအတွင်းသို့ ချဉ်းနင်းဝင်ရောက်စဉ်က ရိက္ခာအဖွဲ့မှ အရန်သင့် မွေးမြူထားသော နွားနှင့် သိုးအုပ်အားလုံးကို သိမ်းပိုက်သွားခဲ့သည်။ သို့သော် ကံကြမ္မာ၏ အလှည့်အပြောင်းကြောင့် ထိုညမှာပင် သူပုန်တပ်က နတ်စစ်သည်များကဲ့သို့ တောင်ပေါ်မှ ဆင်းသက်တိုက်ခိုက်ခဲ့သဖြင့် ထိုတိရစ္ဆာန်အုပ်ကြီးမှာ ရိက္ခာအဖွဲ့လက်ထဲသို့ တစ်ဖန်ပြန်လည် ရောက်ရှိလာခြင်း ဖြစ်သည်)။ လူတိုင်း၏လက်တွင် ရေရောထားသော ဝိုင်ဂျူးအိုးငယ်လေးများကိုယ်စီဖြင့် ရွှေအိုရောင်သန်းကာ ကြွပ်ရွနေသော ပေါင်မုန့်ကင်များ၊ အငွေ့တလူလူထွက်နေသော ကြက်စွပ်ပြုတ်ပူပူနွေးနွေးတို့နှင့်အတူ မြိန်ယှက်စွာ စားသောက်နေကြသည်။ သူတို့သည် ဝိုင်ကို မြိန်ရည်ယှက်ရည်သောက်ကာ အသားများကို အားရပါးရ စားသုံးရင်း မနေ့က အရှက်တကွဲ ဆုတ်ခွာခဲ့ရပုံများကို ပြန်လည်ပြောဆိုကာ ညက အလစ်ငိုက်တိုက်ပွဲအတွင်း မိမိတို့၏ ရဲစွမ်းသတ္တိများကို အားတက်သရော ကြွားဝါနေကြသည်။ အချို့က စိတ်လှုပ်ရှားစွာ သီချင်းဆိုနေကြသလို၊ အချို့ကလည်း မီးပုံဘေးတွင် ကခုန်နေကြရာ နေရာအနှံ့၌ ရယ်မောသံများနှင့် ပျော်ရွှင်ဖွယ် အော်ဟစ်သံများ ဖုံးလွှမ်းနေတော့သည်။ စပါတာကပ်စ်၊ ခရောစ်နှင့် အခြားသော ခေါင်းဆောင်များသည်လည်း စခန်းတစ်ခွင် လှည့်လည်သွားလာကာ စစ်သည်များနှင့်အတူ ဝိုင်ခွက်ချင်း တိုက်ကြလျက် အောင်ပွဲ၏ ပျော်ရွှင်မှုကို အတူတကွ ခံစားနေကြသည်။ သူတို့ ရောက်ရှိရာ နေရာတိုင်းတွင်လည်း မိုးဟိန်းသံကဲ့သို့သော ကြွေးကြော်သံများက လိုက်ပါသွား၏။ မနေ့ညက တိုက်ပွဲကြောင့် စစ်သည်တို့သည် ထိုခေါင်းဆောင်များအပေါ် ပိုမိုကြည်ညိုလေးစားသွားကြပြီး သူတို့၏ ဦးဆောင်မှုအောက်တွင် နောက်ထပ် အောင်ပွဲများစွာကို ရယူနိုင်ရန် မျှော်လင့်နေကြတော့သည်။
မက်ဆီမတ်စ်နှင့် ရိက္ခာအဖွဲ့ကိုလည်း အောင်ပွဲခံစားသောက်ပွဲသို့ အစောပိုင်းက ဖိတ်ကြားခဲ့သော်လည်း မက်ဆီမတ်စ်က ငြင်းပယ်ခဲ့သည်။ ရိက္ခာအဖွဲ့တွင် အမျိုးသမီး အများအပြား ရှိနေသဖြင့် စစ်သည်များ သောက်စားပျော်ပါးနေချိန်တွင် မတော်တဆမှုများ ဖြစ်ပွားကာ အောင်ပွဲခံပတ်ဝန်းကျင်ကို ပျက်စီးသွားစေနိုင်ကြောင်း သူက အကျိုးအကြောင်းပြခဲ့သည်။ စပါတာကပ်စ်သည်လည်း ရိက္ခာအဖွဲ့၏ ထူးခြားသော အခြေအနေကို ထောက်ထားကာ အတင်းအကျပ် မတိုက်တွန်းတော့ပေ။ ထို့ကြောင့် ရိက္ခာအဖွဲ့သည် စိုက်ပျိုးရေးခြံအတွင်း၌ပင် ကိုယ်ပိုင်စားသောက်ပွဲကို ကျင်းပခဲ့သည်။ လူပေါင်း နှစ်ရာကျော်တို့သည် ရှေ့ဝင်းအတွင်းရှိ မီးပုံဆယ်ပုံခန့်ကို ဝိုင်းဖွဲ့လျက် စားသောက်ကခုန်နေကြသော်လည်း ကျားမ ရောနှောနေသဖြင့် စစ်စခန်းအတွင်းကဲ့သို့ ဆူညံလွန်းခြင်း မရှိပေ။ သို့သော် လူတိုင်း၏ရင်ထဲ၌ ကိန်းဝပ်နေသော ပျော်ရွှင်မှုကမူ ပို၍ပင် ကြီးမားနေသေးသည်။ မက်ဆီမတ်စ်သည်လည်း မီးပုံစုများကြားတွင် လှည့်လည်သွားလာကာ သူ၏ လက်အောက်ငယ်သားများကို ဝိုင်ခွက်မြှောက်၍ နှုတ်ဆက်နေသည်။ သူသည် ရှေးဦးစွာ အက်ခရိုနစ်၊ ပီဂါရစ်နှင့် ဂါယပ်စ်တို့ကို ဝိုင်ခွက်တိုက်ကာ လွန်ခဲ့သော နှစ်ရက်အတွင်း အစွမ်းကုန် ပံ့ပိုးပေးခဲ့သည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်စကား ပြောကြားခဲ့သည်။ ထို့နောက် ရိက္ခာအဖွဲ့ဝင် တစ်ဦးချင်းစီကို လိုက်လံနှုတ်ဆက်ကာ ပြီးခဲ့သော တစ်လတာအတွင်း အပင်ပန်းခံ လုပ်ကိုင်ပေးခဲ့ကြသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောဆိုခဲ့သည်။
ရိက္ခာအဖွဲ့ဝင်များသည် မနေ့က အနိမ့်အမြင့် အတက်အကျ အဖြစ်အပျက်များအပြီးတွင် မက်ဆီမတ်စ်အပေါ် အလွန်အမင်း ကျေးဇူးတင်ကာ လေးစားကြည်ညိုနေကြပြီ ဖြစ်သည်။ သူတို့သည် မက်ဆီမတ်စ်၏ အသက်ကယ်တင်မှုကို များစွာ တန်ဖိုးထားကြ၏။ မက်ဆီမတ်စ်က မိမိကိုယ်ကိုယ် အပြစ်တင်နေသော်လည်း သူတို့ကမူ ဤလူငယ်ခေါင်းဆောင်၏ ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုနှင့် စီစဉ်မှုများကြောင့်သာ သက်ကြီးရွယ်အိုများ၊ အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးငယ်များဖြစ်ကြသည့် သူတို့အများစုမှာ ရောမတို့၏ လိုက်လံဖမ်းဆီးမှုမှ လွတ်မြောက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ကြောင်း ယုံကြည်နေကြသည်။ မက်ဆီမတ်စ်၏ ဉာဏ်ပညာကိုလည်း သူတို့ ကိုးကွယ်ကြ၏။ စစ်သည်များက စပါတာကပ်စ်နှင့် အခြားခေါင်းဆောင်များကို အောင်ပွဲအတွက် ကြွေးကြော်နေကြသော်လည်း ရိက္ခာအဖွဲ့ဝင်များကမူ တောင်ပေါ်မှ ဆင်းရန် နည်းလမ်းကို ရှာဖွေပေးကာ ကြိုတင်၍ ကြိုးရှည်များ ကျစ်ခိုင်းခဲ့သူမှာ ဤလူငယ်ခေါင်းဆောင်သာ ဖြစ်ကြောင်း၊ ထို့ကြောင့် မက်ဆီမတ်စ်သည်သာ သူပုန်တပ်၏ တကယ့် ကယ်တင်ရှင်ဖြစ်ကြောင်း အခိုင်အမာ ယုံကြည်နေကြသည်။ ဤကဲ့သို့ ခိုင်မာသော ယုံကြည်မှုကြောင့်ပင် အမျိုးသမီးအချို့က မက်ဆီမတ်စ်ကို သူတို့နှင့်အတူ အိပ်စက်ရန်ပင် ရဲရဲတင်းတင်း ကမ်းလှမ်းလာကြတော့သည်။ ရိက္ခာအဖွဲ့ဝင်ဟောင်းများ၏ စိတ်အားထက်သန်လွန်းမှုကြောင့် မက်ဆီမတ်စ်မှာ ရောဂါဆိုးတစ်ခုကို ရှောင်ရှားသကဲ့သို့ အလျှိုအလျှို ရှောင်ထွက်ခဲ့ရပြီး ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့ဝင်များ ရှိရာသို့ အလျင်အမြန် သွားရောက်ခဲ့သည်။ သူသည် အဖွဲ့ဝင်သစ်များကို ဝိုင်ခွက်တိုက်ရင်း နောင်တစ်ချိန်တွင် ရိက္ခာအဖွဲ့အတွက် အားကိုးရသည့် ထောက်တိုင်များ ဖြစ်လာစေရန် မျှော်လင့်ကြောင်း ပြောဆိုခဲ့သည်။
နောက်ဆုံးတွင် သူသည် ရောမတပ်မှ ကျွန်များရှိရာသို့ လျှောက်လှမ်းသွားခဲ့သည်။ သူတို့အများစုမှာ ဝင်း၏ အစွန်ဆုံးနားရှိ မီးပုံဘေးတွင် စုရုံးနေကြသည်။
“ရိက္ခာအဖွဲ့ရဲ့ လူသစ်တွေ... ကဲ... လာကြ၊ သောက်ကြရအောင်!” မက်ဆီမတ်စ်က ဝိုင်ဂျူးအိုးကို မြှောက်ယမ်းကာ ပြုံးလျက် အော်ဟစ်လိုက်သည်။
“သောက်ကြမယ်!” အချို့က ချက်ချင်းပင် ပြန်လည်တုံ့ပြန်ကြသော်လည်း အချို့ကမူ အုပ်စုခေါင်းဆောင်ဖြစ်ဟန်တူသော ကျွန်ကြီးကို လှည့်ကြည့်ကြသည်။ ထိုကျွန်ကြီးက သူ၏ ဝိုင်ဂျူးအိုးကို မြှောက်လိုက်သည်ကို မြင်မှသာ ကျန်သူများကလည်း လိုက်လံပြုလုပ်ကြသည်။ မက်ဆီမတ်စ်သည် ချိုချဉ်အရသာရှိသော ဝိုင်ကို တစ်ငုံသောက်လိုက်ပြီး အသံကျယ်ကျယ်ဖြင့်— “ငါ ကြားတာတော့ ဒါဟာ ‘ဖာလာနီယန်’ (Falernian) ဝိုင်တဲ့။ အီတလီမှာ အကောင်းဆုံးဝိုင်တွေထဲက တစ်ခုပေါ့။ ရောမက အထက်တန်းလွှာ အမတ်မင်းတွေပဲ သောက်လေ့ရှိတာ။ မင်းတို့ရော သောက်လို့ ကောင်းရဲ့လား” ဟု မေးလိုက်သည်။
ကျွန်များမှာ အံ့အားသင့်သွားကြကာ နောက်ထပ် တစ်ငုံကို သေသေချာချာ မြည်းစမ်းကြည့်ကြပြီးနောက်— “ကောင်းပါတယ်!” ဟု တစ်ဦးက ဖြေသည်။
“ဒီမှာတော့ မင်းတို့ကို နှိပ်စက်မယ့်၊ ကြိမ်လုံးနဲ့ ရိုက်မယ့် ယုတ်မာရက်စက်တဲ့ အထက်တန်းလွှာတွေ မရှိဘူး။ ငါတို့အားလုံးဟာ ပင်ပင်ပန်းပန်း လုပ်ကိုင်ခဲ့ရတဲ့ ဒုက္ခသည်တွေချည်းပဲ။ ငါတို့ အတူတူ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် လုပ်ကိုင်ကြမယ်၊ ပြီးတော့ အထက်တန်းလွှာတွေပဲ စားသုံးခဲ့ရတဲ့ အကောင်းစားတွေကိုလည်း အတူတူ ခံစားကြမယ်။ ဒါဟာ သိပ်မကောင်းဘူးလား” မက်ဆီမတ်စ်က ပြုံးလျက် မေးမြန်းပြီးနောက် ဝင်း၏ အလယ်ဗဟိုဘက်သို့ လှည့်ကြည့်လိုက်သည်။ ထိုနေရာတွင် လူအချို့က သားရေဗုံကို တီးခတ်ကာ စည်းချက်ပေးနေပြီး အမျိုးသမီးအချို့က ကခုန်သီဆိုနေကြရာ အမျိုးသားအများအပြားလည်း သူတို့ကို ဝန်းရံလျက် ပျော်ရွှင်စွာ ခုန်ပေါက်နေကြသည်။ ထိုအထဲတွင် အဖွဲ့ဝင်သစ်အချို့ပင် ပါဝင်နေကြပြီဖြစ်သည်။
“အရင်ကနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ရင် ဒီနေရာဟာ အီလီရှန် (Elysian) နတ်ဘုံနတ်နန်းလိုပါပဲ!” ဟု လူတစ်ဦးက စိတ်လှုပ်ရှားစွာ ဖြေကြားသည်။
“ဟုတ်ပါတယ၊ တကယ်ကို ဟုတ်ပါတယ်!” ကျန်သူများကလည်း ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ ထောက်ခံကြသည်။
“ဒါပေမဲ့ ဒီလို ပျော်စရာနေ့ရက်တွေက ဘယ်လောက်အထိ ကြာရှည်ခံမှာလဲ”
ရုတ်တရက် လူအုပ်ထဲမှ အသံတစ်သံ ထွက်ပေါ်လာသည်။ ထိုသူမှာ အုပ်စုကို ဦးဆောင်နေသော ကျွန်ကြီးပင် ဖြစ်သည်။ သူသည် မက်ဆီမတ်စ်၏ အကြည့်ကို မကြောက်မရွံ့ ရင်ဆိုင်လျက် တည်ငြိမ်သော မျက်နှာထားဖြင့်— “ဒီလို ပျော်စရာကောင်းတဲ့ အငွေ့အသက်ကို ဖျက်ဆီးမိသလို ဖြစ်သွားရင် တောင်းပန်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်ဟာ တစ်ချိန်က ရောမနိုင်ငံသား တစ်ယောက် ဖြစ်ခဲ့သလို ရောမတပ်မတော်ရဲ့ စစ်သည်တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်ခဲ့ဖူးတယ်။ ကျွန်တော် စစ်မှုထမ်းခဲ့တာ နှစ်ပေါင်းများစွာ ကြာခဲ့ပြီ။ ဒီဘေးက လူတွေဟာလည်း ရောမတပ်မတော်က စစ်သည်ဟောင်းတွေပါပဲ—” ဟု ဆိုကာ သူ၏ ဘေးနားရှိ အခြားကျွန်များကို ညွှန်ပြလိုက်သည်။
‘ဒါကြောင့်မို့လို့ ဒီလူတွေက စခန်းတည်ဆောက်တာ၊ လက်သမားပညာ၊ လက်နက်ပြုပြင်တာနဲ့ စစ်ရေးလေ့ကျင့်တာတွေကို ကျွမ်းကျင်နေကြတာကိုး... သူတို့အားလုံးဟာ ရောမစစ်မှုထမ်းဟောင်းတွေပဲ။ ငါတော့ ရတနာသိုက်ကြီးကို မတော်တဆ တွေ့လိုက်ရတာပဲ!’ ဟု မက်ဆီမတ်စ်က ရင်ထဲတွင် လှိုက်လှိုက်လှဲလှဲ ဝမ်းသာသွားမိသည်။
“ကျွန်တော်တို့ဟာ တစ်ချိန်က ရောမနိုင်ငံသားတွေ ဖြစ်ခဲ့ပေမဲ့ အခုတော့ ရောမကို မုန်းတီးနေကြပြီ!” ဟု ခေါင်းဆောင်ကြီးက အလေးအနက် ပြောဆိုရာ ဘေးနားရှိ လူများကလည်း ခေါင်းညိတ်ထောက်ခံကြသည်။ “ကျွန်တော်တို့ဟာ စစ်ဗိုလ်ချုပ် မားရီးယပ်စ် (Marius) လက်အောက်က စစ်သည်တွေပါ။ သူက ကျွန်တော်တို့လို သာမန်စစ်သည်တွေရဲ့ အခွင့်အရေးကို အာမခံပေးခဲ့လို့ သူ့နောက်ကို သစ္စာရှိရှိ လိုက်ခဲ့ကြတာ။ ဒါပေမဲ့ သူ ကွယ်လွန်ပြီးနောက်မှာ အာဏာရှင် ဆူလာ (Sulla) က ရောမကို တိုက်ခိုက်ခဲ့တယ်။ အရပ်သားအုပ်စု (Civilian Faction) ရဲ့ ဘုရင်ခံက အနားယူပြီးသားဖြစ်တဲ့ ကျွန်တော်တို့ကို ဆူလာကို ပြန်တိုက်ဖို့ ပြန်လည်စုစည်းခဲ့တယ်။ ကျွန်တော့်ရဲ့ ရဲဘော်တော်တော်များများကတော့ အခြေအနေမဟန်တာကို သိလို့ မပါဝင်ခဲ့ကြဘူး။ ကျွန်တော်တို့လို မိသားစုဝန်ထုတ်ဝန်ပိုး မရှိတဲ့သူတွေကပဲ စစ်ဗိုလ်ချုပ် မားရီးယပ်စ် အပင်ပန်းခံ တိုက်ယူပေးခဲ့တဲ့ အခွင့်အရေးတွေ အဖျက်ဆီးမခံနိုင်ဘူးဆိုတဲ့ စိတ်နဲ့ အထက်လွှတ်တော်ရဲ့ ခေါ်ယူမှုကို တုံ့ပြန်ခဲ့ကြတာ။ တိုက်ပွဲဝင်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြပေမဲ့ နောက်ဆုံးတော့ ရောမမြို့တံခါးဝမှာတင် တိုက်ပွဲမဖြစ်လိုက်ရဘဲ စစ်သည်သောင်းနဲ့ချီပြီး ဖရိုဖရဲ ကွဲပြားသွားခဲ့ရတယ်...” ခေါင်းဆောင်ကြီးက နာကျင်စွာ ပြောဆိုနေစဉ် ဘေးနားမှ သက်ပြင်းချသံများ ထွက်ပေါ်လာပြီး လူတိုင်း၏ မျက်နှာပေါ်တွင် ခါးသီးသော အတိတ်ကို မခံစားနိုင်သည့် အမူအရာများ ဖုံးလွှမ်းသွားသည်။
“ကျွန်တော်တို့ဟာ ဆူလာရဲ့ ဖမ်းဆီးခြင်းကို ခံခဲ့ရတယ်။ သူက ကျွန်တော်တို့ကို ဆမ်နိုက် (Samnite) တွေလို မကွပ်မျက်ခဲ့ပေမဲ့ ရောမနိုင်ငံသားအဖြစ်ကနေ စွန့်ပစ်ပြီး ကျွန်ဖြစ်စေခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်တို့ကို ပိုပြီး အရှက်ခွဲဖို့ ကြိုးစားခဲ့တာပေါ့! ဒီနှစ်တွေအတွင်းမှာ ကျွန်တော်တို့ဟာ သေတာထက် ဆိုးတဲ့ ဘဝနဲ့ နေခဲ့ရတယ်။ အိုး... ညီအစ်ကို အများကြီးဟာ တိတ်တဆိတ် သေဆုံးသွားခဲ့ကြရတယ်၊ သူတို့ရဲ့ အလောင်းတွေကို အက်စကွီလိုင်း (Esquiline) တံခါးဝက ကျင်းကြီးထဲကို ပစ်ချလိုက်ကြပြီး တောခွေးတွေ ကိုက်စားတာကို ခံခဲ့ကြရတာ။ အခုလို လွတ်လပ်ခွင့် ပြန်ရတာဟာ ခင်ဗျားကို တကယ်ပဲ ကျေးဇူးတင်ရမှာပါ!”
တကယ်တမ်းတွင်မူ ခေါင်းဆောင်ကြီးသည် ကွယ်လွန်သွားပြီဖြစ်သော ဂရာဘိုကိုလည်း ကျေးဇူးတင်သင့်ပေသည်။ အကယ်၍ ဂရာဘိုက နိုင်ငံသားများနှင့် ကျွန်များအပါအဝင် စစ်မှုထမ်းဟောင်းအချို့ကို စုဆောင်းရန် အတင်းအကျပ် မလုပ်ခဲ့ပါက စုဆောင်းရေးအရာရှိသည် ကျွန်စခန်းထဲတွင် ရှစ်နှစ်၊ ကိုးနှစ်ခန့် နေခဲ့ရသော ထို ‘ရောမပုန်ကန်သူများ’ ကို စစ်တပ်ထဲ ထည့်သွင်းလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ သူတို့၏ အသက်အရွယ်အရ အန္တရာယ် မရှိနိုင်တော့ဟု တွက်ဆခဲ့သော်လည်း မမျှော်လင့်ဘဲ သူတို့အတွက် လွတ်လပ်ခွင့် အခွင့်အရေးတစ်ခု ဖြစ်သွားခဲ့ရသည်။
“ကျွန်တော်တို့ဟာ ရောမတပ်မတော်မှာ နှစ်ပေါင်းများစွာ နေခဲ့ဖူးလို့ ရောမစစ်တပ်ရဲ့ အင်အားကို ကောင်းကောင်း နားလည်ပါတယ်။ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ အင်အား နှစ်ထောင်၊ သုံးထောင်လောက်နဲ့ လက်နက်ကိရိယာလည်း မပြည့်စုံဘဲ တစ်ကြိမ်တစ်ခါ အောင်ပွဲရရုံနဲ့တော့... ရောမရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို ခံလိုက်ရပြီဆိုရင်တော့ အပြတ်အသတ် ချေမှုန်းခံရမယ့် ဘေးကနေ လွတ်မြောက်ဖို့ ခက်ပါလိမ့်မယ်...” ခေါင်းဆောင်ကြီး၏ အသံမှာ လေးနက်သော သတိပေးချက်တစ်ခုကဲ့သို့ ထွက်ပေါ်လာသည်။ သူသည် မက်ဆီမတ်စ်ကို စာနာမှုကင်းမဲ့သော မျက်နှာထားဖြင့် ကြည့်နေသော်လည်း သူ၏ မျက်လုံးများထဲတွင်မူ နာကျင်မှုနှင့် ဝမ်းနည်းမှုတို့ ရောယှက်နေ၏။ ဘေးပတ်ဝန်းကျင်ရှိ လူများလည်း တိတ်ဆိတ်သွားကြသည်။
မက်ဆီမတ်စ်ကမူ မည်သို့မျှ တုန်လှုပ်ခြင်း မရှိပေ။ သူသည် အနည်းငယ် အိုမင်းနေသော်လည်း သန်စွမ်းနေဆဲဖြစ်ကာ မျက်နှာပေါ်တွင် ရှည်လျားသော အမာရွတ်တစ်ခုရှိနေသည့် ထိုသူကို စိတ်ဝင်စားသွားမိသည်။ ထိုအမာရွတ်က သူ့ကို ပို၍ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော အငွေ့အသက်ကို ပေးစွမ်းနေသည်။
“မင်းနာမည် ဘယ်သူလဲ” ဟု မက်ဆီမတ်စ်က မေးလိုက်သည်။
“ကာစီယပ်စ် ဖလန်တီနပ်စ် (Casius Flantinus) ပါ”
နာမည်ကို ကြည့်ခြင်းအားဖြင့် ထိုသူသည် ရောမသာမန်လူတန်းစားမှ ဆင်းသက်လာသူဖြစ်ကြောင်း သိနိုင်သဖြင့် အရပ်သားအုပ်စု၏ အမိန့်ကို နာခံခဲ့သည်မှာ မဆန်းပေ။ မက်ဆီမတ်စ်က ဆက်လက်၍— “ဖလန်တီနပ်စ်... မင်းဟာ အရင်က သာမန်စစ်သားတစ်ယောက်ပဲ မဟုတ်ခဲ့ဘူး မဟုတ်လား”
“ကျွန်တော် တစ်ချိန်က တပ်ရင်းတပ်စိတ်မှူး (Legion Centurion) တစ်ယောက်အဖြစ် ခဏတာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ဖူးပါတယ်” ဖလန်တီနပ်စ်က ခေတ္တမျှ တွေဝေသွားပြီးမှ ပြန်လည်ဖြေကြားသည်။ သူ၏ မျက်နှာပေါ်တွင် ဂုဏ်ယူဝင့်ကြွားမှု မရှိဘဲ လွမ်းဆွတ်တမ်းတမှု အရိပ်အယောင်အချို့သာ ရှိနေတော့သည်။