အခန်း (၃၅) - တောင်းပန်ခိုင်းခြင်း
အလစ်ဆာသည် သူမ၏ မောင်လေးရှိရာသို့ သွားရောက်ပူးပေါင်းလိုက်ပြီး မိခင်စိတ်အပြည့်ဖြင့် "မင်းရဲ့သခင် သေသွားပြီလား?" ဟု မေးလိုက်သည်။
"သခင်ကြီး ကော်နီးလီးယပ်စ် ဈ... ဂရစ်ဇ်အပေါ် အရမ်းကောင်းခဲ့တာ။" ဂေါ့ဗလင်လေးသည် ညစ်ပတ်နေသော အင်္ကျီလက်ဖြင့် နှာရည်များကို သုတ်လိုက်သည်။ "ဂရစ်ဇ်ကို စားစရာပေးတယ်၊ နွေးနွေးထွေးထွေး အိပ်စရာနေရာပေးတယ်။ အခု သခင်ကြီး မရှိတော့ဘူး၊ ဂရစ်ဇ်မှာ သွားစရာ နေရာမရှိတော့ဘူး။"
ဒါက အိမ်မွေးဂေါ့ဗလင်မျိုးလား? ဟုတ်မှာပါ၊ ဒီကမ္ဘာမှာ အိမ်မွေးဂေါ့ဗလင်တွေ ရှိတာပဲ။
နောဧသည် သတိထားနေဆဲဖြစ်သဖြင့် တံခါးကို အနည်းငယ်သာ ဟလိုက်သည်။ "မင်း ဒီလမ်းကြားထဲမှာ ရှိနေတာ ဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ?"
"သုံးရက်ရှိပြီ" ဟု ဂရစ်ဇ်က ရှုံ့မဲ့ရှုံ့မဲ့ဖြင့် ဖြေသည်။ "အိမ်အသစ် ရှာနေတာပါ။ ဒါပေမဲ့ ဘယ်သူမှ ဂရစ်ဇ်ကို အလိုမရှိကြဘူး။ လွန်ခဲ့တဲ့ သုံးရက်က ကြက်သားတစ်ဖဲ့ကလွဲရင် ကျွန်တော့်မှာ စားစရာလည်း မရှိတော့ဘူး။"
ထိုသတ္တဝါလေး၏ ဇာတ်လမ်းမှာ ထစ်ထစ်ငေါ့ငေါ့ စကားလုံးများဖြင့် ပေါ်ထွက်လာသည်။ ကော်နီးလီးယပ်စ်သည် လွန်ခဲ့သော အနှစ်နှစ်ဆယ်က ဂေါ့ဗလင်ဓားပြများထံမှ ဂရစ်ဇ်ကို ဝယ်ယူခဲ့သည့် အသက်ကြီးပိုင်း အဂ္ဂိရတ်ပညာရှင်တစ်ဦး ဖြစ်သည်။ တိုက်ခိုက်ရန် အသက်ကြီးလွန်းပြီး၊ သာမန်အလုပ်များတွင် အသုံးချရန် သေးငယ်လွန်းသောကြောင့် ဂရစ်ဇ်သည် ဓာတ်ခွဲခန်းလက်ထောက်တစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့သည်။
အနှစ်နှစ်ဆယ်တောင် ယဉ်ပါးလာခဲ့တာပဲ။ သူက ဘာအန္တရာယ်မှ မရှိပုံရတာ မဆန်းပါဘူး။ လွန်ခဲ့တဲ့ ရက်ပိုင်းက ဟိုကြက်သားနောက်ကို လိုက်နေတုန်းကတော့ တော်တော်ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ ပုံစံပေါက်နေခဲ့ပေမဲ့ပေါ့။
"သခင်ကြီး ဆုံးသွားတော့ တခြားလူသားတွေက ဂရစ်ဇ်ကို ထွက်သွားရမယ်လို့ ပြောတယ်။ ဒီလို အိမ်ကောင်းကြီးမှာ မနေရဘူးတဲ့။" မျက်ရည်များ ထပ်မံကျလာပြန်သည်။ "ဂရစ်ဇ် အလုပ်ရှာဖို့ ကြိုးစားပေမဲ့ လူတိုင်းက ဂေါ့ဗလင်ဆိုရင် မုန်းကြတယ်။"
အလစ်ဆာ၏ အမြီးမှာ သနားစိတ်ကြောင့် ယမ်းခါသွားသည်။ "မင်း ဒီလမ်းကြားထဲမှာပဲ နေနေတာလား?"
"ဟုတ်ကဲ့၊ တစ်ခါတစ်လေပေါ့။ ညဘက်ဆို အရမ်းအေးတယ်။ အရမ်းလည်း ဗိုက်ဆာတယ်။"
ဂရစ်ဇ်၏ ဗိုက်မှာ ထိုအချိန်မှာပင် ကျယ်လောင်စွာ မြည်ဟည်းသွားတော့သည်။
"ဟင်းနံ့က မွှေးလိုက်တာ။ သခင်ကြီး ချက်ပေးတဲ့ ဟင်းတွေကို သတိရစေတယ်။"
ဂေါ့ဗလင်၏ မျက်လုံးများမှာ သူတို့ စားလက်စ အစားအစာများပေါ်သို့ အသည်းအသန် တောင့်တမှုများဖြင့် ကျရောက်နေသည်။
နောဧသည် နောက်ဆုံးတွင် ဆိုင်ထဲမှ ထွက်လာခဲ့သည်။
ဒါက အကူအညီရှာနေတဲ့ အိမ်ခြေရာမဲ့ သတ္တဝါလေး တစ်ကောင်ပါပဲ။
"မင်းက တစ်စုံတစ်ယောက်ကို အန္တရာယ်ပြုမယ့်သူလား?" ဟု သူက တိုက်ရိုက်မေးလိုက်သည်။
ထိုဂေါ့ဗလင်က သူ့ကို ဆိုင်ထဲက ထွက်လာအောင် ပရိယာယ်သုံးနေတာလားဆိုတာ သူ မသေချာသော်လည်း၊ ၎င်းပြောပုံဆိုပုံနှင့် ကိုယ်ဟန်အမူအရာအရ ဂရစ်ဇ်မှာ တကယ်ကို အေးအေးဆေးဆေးရှိလှသော ဂေါ့ဗလင်တစ်ကောင် ဖြစ်ပုံရသည်။
ဂရစ်ဇ်က ခေါင်းကို အပြင်းအထန် ခါယမ်းလိုက်သည်။ "မဟုတ်ပါဘူး!"
ငြိမ်းချမ်းရေးလိုလားတဲ့ ဂေါ့ဗလင်တစ်ကောင်နဲ့ ဆုံရလိမ့်မယ်လို့ ငါ တစ်ခါမှ မတွေးဖူးဘူး။
ထိုသတ္တဝါလေးမှာ အလွန်သနားစရာ ကောင်းလှသဖြင့် နောဧ၏ တားဆီးထားသော စိတ်များ အကုန်ပြိုလဲသွားတော့သည်။
နောဧသည် ကစ်ပ်နှင့် အလစ်ဆာတို့ကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ရာ သူတို့မျက်နှာများတွင်လည်း ထပ်တူထပ်မျှသော သနားစိတ်များကို မြင်တွေ့ရသည်။ သူတို့သည် ငတ်မွတ်ခြင်းနှင့် အစွန့်ပယ်ခံရခြင်း၏ အရသာကို နားလည်ကြသည်။
သူ့ကို ဒီမှာ ငတ်သေအောင် ပစ်မထားနိုင်ပါဘူး။
"ဂရစ်ဇ်" နောဧက သေချာစွာ ပြောလိုက်သည်။ "ငါတို့နဲ့ အတူတူ နေမလား?"
ဂေါ့ဗလင်၏ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံး တောင့်တင်းသွားသည်။
နောဧ၏ စကားလုံးများကို မေ့ပျောက်နေသော ဘာသာစကားတစ်ခုလို နားမလည်နိုင်ဘဲ သူ၏ မျက်လုံးကြီးများမှာ တဖျတ်ဖျတ် ခတ်နေသည်။
"ရှင်တို့နဲ့... အတူတူလား?" ဂရစ်ဇ်၏ အသံမှာ တုန်ယင်နေသည်။ "ဂရစ်ဇ်... နေလို့ ရမှာလား?"
သနားစရာ ကောင်လေး၊ ငါကပဲ သူ့ကို တော်ဝင်ရတနာတွေ ပေးနေသလိုမျိုး ကြည့်နေလိုက်တာ။
"အနည်းဆုံးတော့ အစားအသောက်အတွက်ပေါ့" ဟု နောဧက အေးစက်စပြုနေသော အစားအစာများကို ညွှန်ပြလိုက်သည်။ "မင်း အလစ်ဆာနဲ့ ကစ်ပ်တို့နဲ့အတူ သန့်ရှင်းရေး ဝိုင်းကူလုပ်ပေးရင် မင်းကို အဝကျွေးမယ်လို့ ငါ ကတိပေးတယ်။"
ဂရစ်ဇ်၏ ပိန်လှီသော ကိုယ်ထည်မှာ တုန်ရီနေသည်။ ကြွက်မြီးနှင့်တူသော သူ၏အမြီးလေးမှာ မျှော်လင့်ချက်များကြောင့် တလှုပ်လှုပ် ဖြစ်နေသည်။
"ဂရစ်ဇ်က သန့်ရှင်းရေး အရမ်းတော်တာဗျ!"
ဂေါ့ဗလင်၏ ပါးစပ်မှ စကားလုံးများမှာ အသည်းအသန် အရှိန်ဖြင့် ထွက်ပေါ်လာသည်။
"ပစ္စည်းတွေ စီတတ်တယ်၊ ကြမ်းတိုက်တတ်တယ်။ သခင်ကြီးက အမြဲပြောတယ်၊ ဂရစ်ဇ်ရဲ့ လက်တွေက နူးညံ့ပြီး သေသပ်တဲ့အလုပ်တွေအတွက် အရမ်းကောင်းတယ်တဲ့!"
အလစ်ဆာ၏ နားရွက်လေးများမှာ ရုတ်တရက် လုံခြုံမှုမရှိသလို ခံစားရသဖြင့် တွဲကျသွားသည်။
"ဆာ... ဆာ နောဧ... ကျွန်မ သန့်ရှင်းရေးလုပ်တာ အဆင်မပြေလို့လားဟင်?"
ထိုမေးခွန်းက နောဧ၏ ရင်ဘတ်ကို လက်သီးနှင့် အထိုးခံလိုက်ရသလို ခံစားရစေသည်။ သူမ၏ ပယင်းရောင်မျက်လုံးများတွင် စိုးရိမ်စိတ်များ ပြည့်လျှံနေပြီး အမြီးမှာလည်း သူမ၏ ခြေထောက်များကို ကာကွယ်ထားသလိုမျိုး လိပ်ကွေးနေသည်။
သူမကို အစားထိုးတော့မယ်လို့ သူမ ထင်နေတာပဲ။
"ဘာ? မဟုတ်ပါဘူး!"
နောဧ၏ တုံ့ပြန်မှုမှာ မြန်လွန်းပြီး ကျယ်လောင်လွန်းသွားသည်။
"အလစ်ဆာ၊ မင်း သန့်ရှင်းရေးလုပ်တာ ပြည့်စုံလွန်းပါတယ်။ ဆိုင်က အရင်ကထက် အများကြီး ပိုပြီး သပ်ရပ်နေတာပါ။"
သွားပြီ။ ဒါကို သူမ ဘယ်လိုမြင်မလဲဆိုတာ ငါ မစဉ်းစားမိလိုက်ဘူး။
ဂရစ်ဇ်၏ မျက်လုံးကြီးများမှာ သူတို့နှစ်ဦးကြားတွင် ခေါက်တုံ့ခေါက်ပြန် ကြည့်နေပြီး၊ တင်းမာမှုကို ခံစားမိလိုက်သဖြင့် ဇဝေဇဝါ ဖြစ်သွားသည်။ ဂေါ့ဗလင်၏ စိတ်လှုပ်ရှားမှုများမှာလည်း ချက်ချင်း မှေးမှိန်သွားတော့သည်။
"နားထောင်ပါ။"
နောဧသည် လက်ချောင်းများဖြင့် ဆံပင်ကို ပွတ်သပ်ရင်း မှန်ကန်သော စကားလုံးများကို အသည်းအသန် စဉ်းစားလိုက်သည်။
"အလစ်ဆာ၊ မင်းကို အစားထိုးမှာ မဟုတ်ဘူး။ မင်းက အစားထိုးလို့ မရတဲ့သူပါ။"
ကြောင်မလေး၏ ကိုယ်ဟန်မှာ တဖြည်းဖြည်း ပြန်လည် ပျော့ပြောင်းသွားသည်။ သူမ၏ အမြီးမှာလည်း မူလအနေအထားသို့ ပြန်ရောက်လာသည်။
"ဒါဆို... ကျွန်မတို့ အားလုံး အတူတူ အလုပ်လုပ်ရမှာလား?"
"အတိအကျပဲ။" နောဧ ပြုံးလိုက်မိပြီး စိတ်သက်သာရာရမှုက သူ့ဆီသို့ စီးဝင်သွားသည်။
"မင်းက အရေးကြီးတဲ့ ကိစ္စတွေ၊ ဟင်းချက်တာနဲ့ အဓိက သန့်ရှင်းရေးတွေကို ကိုင်တွယ်ပါ။ ဂရစ်ဇ်က ဆိုင်အပြင်ဘက်က နေရာတွေ သန့်ရှင်းရေးလုပ်တာနဲ့ တခြား အသေးအဖွဲ ကိစ္စတွေကို ကူညီပေးလို့ ရတာပေါ့။"
ဂရစ်ဇ် ချက်ချင်း တက်ကြွသွားသည်။ "ဂရစ်ဇ်က အသေးအဖွဲ အလုပ်တွေဆို အရမ်းတော်တာ! မစ္စ အလစ်ဆာကိုလည်း ဘယ်တော့မှ အနှောင့်အယှက် မပေးပါဘူး!"
ဂေါ့ဗလင်၏ ရိုးသားလှသော ကတိကဝတ်ကြောင့် အလစ်ဆာ၏ မျက်နှာတွင် အပြုံးလေးတစ်ခု ပေါ်လာသည်။
အတူတူ အစားအသောက် စားသောက်ပြီးနောက် ဂရစ်ဇ်သည် လမ်းကြားနှင့် သူတို့ စားသောက်ခဲ့သည့် နေရာကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်ရန် အလုပ်များနေတော့သည်။
နောဧသည် ပုံမှန်လာနေကျ ညနေခင်း ဖောက်သည်များကို စောင့်ရန် ဆိုင်ထဲသို့ ပြန်ဝင်လာခဲ့သည်။
မည်သူမျှ ရောက်မလာခဲ့ပေ။
အလစ်ဆာနှင့် ကစ်ပ်တို့ကလည်း သူ့နောက်မှ လိုက်ဝင်လာကာ တိတ်ဆိတ်စွာ အနားယူနေကြသည်။ ဂရစ်ဇ် အလုပ်ပြီးသောအခါ သူတို့နှင့် လာရောက်ပူးပေါင်းပြီး ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင် တင်ပလ္လင်ခွေထိုင်ကာ ကျေနပ်နေတော့သည်။
ငြိမ်းချမ်းသော ပျင်းရိဖွယ်ရာ တစ်နာရီခန့် ကုန်လွန်သွားသည်။
တံခါးမှ ခေါင်းလောင်းသံ မြည်လာပြီး သူတို့၏ ငြိမ်းချမ်းမှုကို ဖြတ်တောက်ပစ်လိုက်သည်။
ဝုဒ်ရိုး သည် သူနှင့် အသက်အရွယ်တူ အနည်းငယ် ပိုကြီးသော လူတစ်ဦးနှင့်အတူ ဆိုင်ထဲသို့ ဝင်လာသည်။
သူတို့၏ မျက်လုံးများက ဆိုင်အတွင်းရှိသူများကို အကဲခတ်လိုက်သည်—ဂေါ့ဗလင်တစ်ကောင်၊ ကြောင်မျိုးနွယ် နှစ်ယောက်နှင့် ထူးဆန်းသော ဝန်ထမ်းအစုအဝေးများ ဝန်းရံထားသည့် နောဧ။
ဝုဒ်ရိုးက မျက်ခုံးပင့်လိုက်သော်လည်း ဘာမှမပြောပေ။
သူ၏ သူငယ်ချင်းမှာမူ ထိုကဲ့သို့ ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်း မရှိပေ။
"ဒီမှာ ဘာတွေ ရှိနေတာလဲ?" ထိုသူစိမ်း၏ အသံတွင် ရယ်ချင်သံများ ပါဝင်နေသည်။ "ဂေါ့ဗလင်တစ်ကောင်နဲ့ လမ်းဘေးက ကြောင်ပေါက်လေးတွေလား?"
ဟော... မိုက်ရိုင်းလိုက်တာ။
နောဧ၏ မျက်နှာထားမှာ ချက်ချင်း မှောင်ကျသွားသည်။ ဆိုင်ငယ်လေးအတွင်းရှိ အပူချိန်မှာ အေးစက်သွားသလို ခံစားရသည်။
"မင်း ဘာပြောလိုက်တာလဲ?"
ဝုဒ်ရိုးက နောဧ၏ စိတ်အခြေအနေ ပြောင်းလဲသွားသည်ကို သတိပြုမိလိုက်ပြီး သူ့သူငယ်ချင်းကို အသည်းအသန် တို့လိုက်သည်။ သူ ဆိုင်ထဲ ဝင်လာရုံရှိသေးတယ်၊ နောဧကို ဒေါသထွက်အောင် လုပ်ပြီးပြီ။
"နေ—"
'ဒီလူနာကတော့... သူက အခုထိ သူတစ်ပါးထက် သာတယ်လို့ ထင်နေတုန်းပဲ။ သူ့ကို ဒီကို မခေါ်လာခဲ့သင့်ဘူး။ လမ်းမှာ မတွေ့ခဲ့ရင် ခေါ်လာမှာ မဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမဲ့ ကံကြမ္မာကိုတော့ ပြင်လို့မရတော့ဘူးလေ။'
"ဂေါ့ဗလင်တစ်ကောင်နဲ့ လမ်းဘေး ကြောင်ပေါက်လေးတွေလို့ ပြောတာလေ။" ထိုလူက ပုခုံးတွန့်ရင်း တင်းမာလာနေသော အခြေအနေကို သတိမထားမိဘဲ ပြောနေဆဲ ဖြစ်သည်။ "ဘာဖြစ်လို့လဲ?"
နောဧ၏ အသံမှာ ဓားသွားတစ်ခုကဲ့သို့ လေထဲတွင် ပြတ်သားစွာ ထွက်ပေါ်လာသည်။ "တောင်းပန်ပါ၊ ဒါမှမဟုတ်ရင် ငါ့ဆိုင်ထဲက အခုထွက်သွား။"
ထိုသူစိမ်း၏ မျက်ခုံးများမှာ အံ့ဩလွန်းသဖြင့် အပေါ်သို့ ပင့်တက်သွားသည်။ "စိတ်လျှော့ပါ သူငယ်ချင်းလေးရာ။ ငါ မင်းကို စော်ကားတာ မဟုတ်ပါဘူး။ ဒါက သာမန် မျိုးနွယ်စုဝင်အချို့နဲ့ ဂေါ့ဗလင်အိုကြီး တစ်ကောင်ပဲဟာ။ ဘာလို့ အဲ့လောက် ဒေါသထွက်နေတာလဲ?"
သာမန် မျိုးနွယ်စုဝင်အချို့။ ဂေါ့ဗလင်အိုကြီး တစ်ကောင်? မင်း ငါ့ဘေးနားက လူတွေကို စော်ကားတာဟာ ငါ့ကို စော်ကားတာပဲ။
ထိုသို့ ပေါ့ပေါ့တန်တန် ပြောဆိုမှုက နောဧ၏ သွေးကို ဆူပွက်စေသည်။
ငါသာ သန်မာခဲ့ရင် ဒီလူကြီးကို ဆိုင်ထဲကနေ အခုချက်ချင်း ကန်ထုတ်လိုက်ပြီ။
ဝုဒ်ရိုးက အရှက်သည်းစွာဖြင့် နောက်ဆုံးတွင် စကားပြောနိုင်တော့သည်။ "မင်း ငါ့ကို အရှက်ခွဲနေတာပဲ။ တောင်းပန်လိုက်စမ်းပါ။"
ထိုလူသည် နောဧ၏ ဒေါသထွက်နေသော မျက်နှာနှင့် ဝုဒ်ရိုး၏ အရှက်ရနေသော မျက်နှာကို ကြည့်လိုက်သည်။ သူတို့နှစ်ဦးစလုံး၏ မနှစ်သက်မှုကို မြင်တွေ့ရသောအခါမှ သူ၏ ထူထဲလှသော ခေါင်းထဲသို့ တစ်ခုခု ဝင်သွားပုံရသည်။
"ငါ... တောင်းပန်ပါတယ်။"
"ငါ့ကို မဟုတ်ဘူး။" နောဧက အဆင်မပြေမှုများကြောင့် တောင့်တင်းစွာ ထိုင်နေကြသော အလစ်ဆာ၊ ကစ်ပ်နှင့် ဂရစ်ဇ်တို့ရှိရာသို့ ညွှန်ပြလိုက်သည်။
"သူတို့ကို တောင်းပန်။"