အခန်း (၂၅) - ကမ္ဘာလောက၏ အမှန်တရား
မိုက်ကယ်၏ စိတ်ထဲတွင် အတွေးပေါင်းစုံ ဖြတ်ပြေးသွားရင်း ပို့စ်အောက်က မှတ်ချက်များကို သူ ဆက်ဖတ်ကြည့်လိုက်သည်။
ဒီလိုမျိုး တစ်နေ့မဟုတ် တစ်နေ့ ဖြစ်လာမယ်ဆိုတာ ငါ သိနေသားပဲ။ အတိတ်က ဝမ်းနည်းစရာ ကောင်းတဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေကြောင့် ဖက်ဒရေးရှင်းရဲ့ အမြင်ကို နားလည်ပေးလို့ ရပေမဲ့ သူတို့ သတိထားရမှာက သူတို့ မွေးမြူနေတာဟာ လှောင်အိမ်ထဲက တိရစ္ဆာန်တွေမဟုတ်ဘဲ လူသားတွေ ဖြစ်တယ်ဆိုတာပဲ။ အဲဒီ အာဏာရှင် ခွေးအတွေက ရာထူးပေါ်မှာ ကြာကြာ ထိုင်နေရလွန်းလို့ ဘဝင်တွေ မြင့်နေကြပြီ။
စီနီယာ့ စကားကို ကျွန်တော် ထောက်ခံပါတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ အဲဒီလောက်အထိ ဗြောင်မပြောရဲပေမဲ့ပေါ့... ဟားဟား။
ကျွန်တော်က ကျင့်ကြံသူ အသစ်လေးပါ။ အတိတ်မှာ ဖြစ်ခဲ့တဲ့ ဝမ်းနည်းစရာ အဖြစ်အပျက်ဆိုတာ ဘာကို ပြောတာလဲဟင်? အဲဒါကြောင့်ပဲ ဖက်ဒရေးရှင်းက ကျွန်တော်တို့အကြောင်း သတင်းတွေကို ဖုံးဖိထားတာလား?
မှတ်ချက်တစ်ခုက မိုက်ကယ်ကို အထူးတလည် အာရုံစိုက်မိသွားစေသည်။ ပထမဆုံး အနေဖြင့် ရေးသားသူ၏ ရဲတင်းလွန်းသည့် အသုံးအနှုန်းကြောင့် ဖြစ်သော်လည်း ထိုသူမှာ Level 5 အဖွဲ့ဝင် တစ်ဦး ဖြစ်သဖြင့် မိုက်ကယ်က ပညာရှိစွာပင် လျစ်လျူရှုလိုက်သည်။ ဒုတိယ အချက်ကတော့ ထိုစာသားထဲက အကြောင်းအရာများက သူ့ကို တကယ်တမ်း စိတ်ဝင်စားသွားစေခြင်း ဖြစ်သည်။
'ဝမ်းနည်းစရာ အဖြစ်အပျက်တွေ? ဖက်ဒရေးရှင်းက ငါတို့အကြောင်း သတင်းတွေကို ဒီလောက်အထိ အသည်းအသန် ဖုံးဖိထားရအောင် ဘာတွေများ ဖြစ်ခဲ့လို့လဲ?'
စူးစမ်းချင်စိတ် ပြင်းပြလာသဖြင့် မိုက်ကယ်သည် ထိုမှတ်ချက်များကို ပို၍ အာရုံစိုက်ကာ ဆက်ဖတ်နေမိသည်။ ကျင့်ကြံသူ အသစ်လေးက လမ်းညွှန်ပေးရန် တောင်းဆိုပြီးနောက် အခြား Level 5 အဖွဲ့ဝင် တစ်ဦးက ဝင်ရောက် ဖြေကြားပေးထားသည်။
မင်းကို မဖြေခင် ငါ တစ်ခုလောက် မေးပါရစေ။ ဆင်းရဲသားတွေနဲ့ ချမ်းသာတဲ့သူတွေကို နေရာတစ်ခုတည်းမှာ အတူတူ ထားလိုက်ရင် ဘာဖြစ်လာမလဲ?
လူမှုအဆင့်အတန်း ခွဲခြားမှုတွေ ဖြစ်လာမှာပေါ့ စီနီယာ။
အဲဒီ လူမှုအဆင့်အတန်းက ဘယ်သူ့အတွက် အကျိုးရှိလဲ?
ချမ်းသာတဲ့သူတွေအတွက်ပေါ့ စီနီယာ။
မှန်တယ်။ ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ပြောရရင် ချမ်းသာတဲ့သူတွေက ဆင်းရဲသားတွေကို တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေ၊ သွယ်ဝိုက်ပြီးဖြစ်စေ ဖိနှိပ်ကြလိမ့်မယ်။ အဲဒါက စည်းစိမ်ဥစ္စာဆိုတဲ့ သာမန်အရာလေးအတွက်ပဲ ရှိသေးတယ်။ ကဲ... အခု မင်း စဉ်းစားကြည့်။ ထူးခြားဆန်းပြားတဲ့ တန်ခိုးစွမ်းအားရှိသူတွေနဲ့ သူတို့ကို အမှီပြုပြီး အသက်ဆက်နေရတဲ့ သာမန်လူသားတွေကို အတူတူ ထားလိုက်ရင် ဘာဖြစ်လာမယ် ထင်သလဲ?
လွန်ခဲ့တဲ့ ခေတ်ဆိုးကြီး (Dark Ages) တုန်းက ဒိုင်မင်းရှင်းနယ်မြေအက်ကြောင်းတွေ (Dimensional Cracks) ပေါ်လာပြီး မွန်းစတားတွေ ကျူးကျော်လာတဲ့ တစ်နှစ်အတွင်းမှာ လူသားဦးရေဟာ သန်း ၁၀၀ အထိ ထိုးဆင်းသွားခဲ့တယ်။ အခုခေတ် ကလေးတွေ သိထားတာက ဒါနဲ့ အခြား အချက်အလက် အနည်းငယ်ပဲ။ တကယ်တော့ သူတို့ ဘာမှ မသိကြသေးတာ။ လူသားမျိုးနွယ်တွေ မျိုးတုံးလုနီးပါး အချိန်ရောက်မှ မျှော်လင့်ချက်ဆိုတာ ပေါ်လာခဲ့တာ။ နိုးထသူတွေ (Awakeners) ပေါ်ထွက်လာတာက လူသားတွေအတွက် တုံ့ပြန်တိုက်ခိုက်ဖို့ အခွင့်အရေး ရစေခဲ့ပြီး နှစ်အနည်းငယ်အကြာမှာ ကျင့်ကြံသူတွေ (Cultivators) ပါ ပေါ်လာခဲ့တယ်။ ဒါဟာ လူသားတွေ ပြန်လည် ခုခံနိုင်ခဲ့တဲ့ အလှည့်အပြောင်းပဲ။
အဲဒီလို အသည်းအသန် ရုန်းကန်နေရတဲ့ အချိန်တုန်းက အသက်ရှင်သန်ဖို့ကပဲ ပထမဦးစားပေးမို့လို့ အဆင့်အတန်း ခွဲခြားဖို့ စိတ်မကူးနိုင်ခဲ့ကြဘူး။ ဒါပေမဲ့ အခြေအနေတွေ ကောင်းလာတဲ့အခါမှာတော့ အရာအားလုံး ပြောင်းလဲသွားခဲ့တယ်။ သာမန်လူသားတွေက စွမ်းအားရှင်တွေကို အထင်ကြီး လေးစားလာကြပြီး စွမ်းအားရှင်တွေကလည်း ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် သာမန်ထက် သာလွန်သူတွေလို့ သတ်မှတ်လာကြတယ်။ လူသားမျိုးနွယ် ပြန်လည် တည်ငြိမ်လာတာနဲ့အမျှ ဒီလို အယူအဆတွေက ပိုပြီး အမြစ်တွယ်လာခဲ့တယ်။ နိုးထသူတွေနဲ့ ကျင့်ကြံသူတွေဟာ သာမန်လူသားတွေကို နိမ့်ကျတဲ့ သတ္တဝါတွေလို ဆက်ဆံလာကြပြီး သာမန်လူသားတွေကလည်း အဲဒီ အခြေအနေကို လက်ခံလိုက်ကြတယ်။ အဲဒီတုန်းက ကျင့်ကြံသူတစ်ယောက်က ဒေါသထွက်လို့ သာမန်လူတစ်ယောက်ကို သတ်လိုက်တာဟာ နှစ်ဖက်စလုံးအတွက် ပုံမှန်ကိစ္စတစ်ခုလို ဖြစ်နေခဲ့တာ။
အချိန်ကြာလာတာနဲ့အမျှ အခြေအနေတွေ ပိုဆိုးလာတယ်။ တချို့ စွမ်းအားရှင်တွေဟာ မိစ္ဆာသတ္တဝါတွေအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားကြတယ်—မိစ္ဆာကျင့်ကြံသူတွေ ဒါမှမဟုတ် မိစ္ဆာနိုးထသူတွေပေါ့။ အစွမ်းထက်တဲ့ မှော်ဆရာတစ်ယောက်ဟာ လူပေါင်းတစ်သန်းကို ယဇ်ပူဇော်ခဲ့ဖူးတယ်။ ဒါတောင်မှ အဲဒါက အပေါ့စား ဝမ်းနည်းစရာ အဖြစ်အပျက်တွေထဲက တစ်ခုပဲ ရှိသေးတယ်။ တချို့ဆိုရင် ဒီထက်မက ဆိုးရွားတဲ့ ရက်စက်မှုတွေကို ကျူးလွန်ခဲ့ကြတာ။ အဲဒီ မိစ္ဆာစွမ်းအားရှင်တွေကို မင်းတို့ ကျိန်ဆဲချင် ကျိန်ဆဲနိုင်ပေမဲ့ တစ်ခုတော့ သတိရပါ။ သူတို့တွေဟာ မှောင်မိုက်တဲ့လမ်းကို မရောက်ခင်တုန်းက လူသားတွေပဲ ဖြစ်ခဲ့တာ။ မင်းကိုယ်တိုင်တောင် မင်းရဲ့ စွမ်းအားတွေကြောင့် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် တခြားသူတွေထက် သာလွန်တယ်လို့ စပြီး မြင်နေပြီ မဟုတ်လား။
ဤစာကို ဖတ်ပြီးနောက် မိုက်ကယ်၏ ရင်ထဲတွင် လေးလံသွားရသည်။ စီနီယာ ပြောသည်မှာ မှန်ပေသည်။ သူသည်လည်း တဖြည်းဖြည်းချင်းပင် မိမိကိုယ်ကိုယ် သာမန်လူသားများထက် မဟုတ်သော်လည်း ကျင့်ကြံသူများထက် ပို၍ သာလွန်သည်ဟု စတင် တွေးတောမိနေပြီ ဖြစ်သည်။ သို့သော် သူက သာမန်လူသားများထက် အဆင့်မြင့်သည့် ကျင့်ကြံသူများထက်ပင် သာလွန်သည်ဟု ယူဆနေလျှင်၊ သာမန်လူတန်းစားများကို သူ့အောက်၌ ရှိသည်ဟု သဘောတူလိုက်သလို ဖြစ်မနေပေဘူးလား?
လေးလံသော စိတ်ဖြင့် မိုက်ကယ် ဆက်ဖတ်လိုက်သည်။ ယခင် Level 5 အဖွဲ့ဝင် ပြောခဲ့သည့် 'အတိတ်က ဝမ်းနည်းစရာ အဖြစ်အပျက်များ' ဆိုသည်မှာ ဘာလဲဆိုသည်ကို သူ သိသွားပြီ ဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း ဖက်ဒရေးရှင်းက နိုးထသူများနှင့် ကျင့်ကြံသူများအကြောင်း သတင်းအချက်အလက်များကို ဘာကြောင့် ဖုံးဖိထားရသလဲ ဆိုသည်ကိုမူ အပြည့်အဝ ရှင်းမပြနိုင်သေးပေ။
မိစ္ဆာကျင့်ကြံသူတွေ ပိုပြီး သောင်းကျန်းလာတဲ့အခါ အစိုးရထဲက အစွမ်းထက်တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တွေက သူတို့ကို နှိမ်နင်းဖို့ ဝင်ပါလာခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ ဒါက ရက်စက်တဲ့ အမှန်တရားပဲ—ငါတို့တွေဟာ သာမန်လူသားတွေထက် တကယ်ကို သာလွန်နေတာ။ ဒါကို ငြင်းနေမယ်ဆိုရင် ဒါဟာ ဟန်ဆောင်မှုသက်သက်ပဲ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ ဒီလို သာလွန်မှုကြောင့်ပဲ နောက်ထပ် အကြပ်အတည်းတွေ မဖြစ်အောင် ဖက်ဒရေးရှင်းက သာမန်လူသားတွေကို စွမ်းအားရှင် ကိစ္စတွေနဲ့ ဝေးဝေးမှာ ထားဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပြီး ငါတို့အတွက် သီးသန့်နယ်မြေတစ်ခု ဖန်တီးပေးခဲ့တယ်။ သာမန်လူသားတွေဟာ သူတို့နဲ့ ငါတို့ကြားက ကြီးမားတဲ့ ကွာဟချက်ကို မသိစေဖို့နဲ့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ နိမ့်ကျသူတွေလို့ မယူဆမိစေဖို့ (ခေတ်ဆိုးကြီးတုန်းကလိုမျိုးပေါ့) စွမ်းအားရှင်တွေရဲ့ အကြောင်းကို ဖုံးဖိထားခဲ့တယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ စွမ်းအားရှင်တွေရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို သာမန်လူတွေရဲ့ ဘဝထဲ ဝင်မရှုပ်စေဘဲ တခြားဘက်ကို လွှဲပြောင်းပေးခဲ့တယ်။
ဒါဟာ ကမ္ဘာနှစ်ခု ဖြစ်လာစေခဲ့တာပဲ—စွမ်းအားရှင်တွေအတွက် တစ်ကမ္ဘာနဲ့ သာမန်လူသားတွေအတွက် တစ်ကမ္ဘာပေါ့။ တက္ကသိုလ်အဆင့်အောက် ကျင့်ကြံသူ သင်တန်းသားတွေကိုတောင် ကျင့်ကြံခြင်းအကြောင်းပဲ သင်ပေးပြီး သာမန်လူသားတွေလိုပဲ စည်းကမ်းတွေအောက်မှာ ထားရှိခဲ့တယ်။ ဒါဟာ တန်းတူညီမျှမှုရှိတယ်ဆိုတဲ့ ခံစားချက်ကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့ပြီး ဒီနည်းလမ်းက ဆယ်စုနှစ်ပေါင်းများစွာ အလုပ်ဖြစ်ခဲ့သလို မိစ္ဆာစွမ်းအားရှင်တွေ ပေါ်ထွက်လာတာကိုလည်း တားဆီးနိုင်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ ဝမ်းနည်းစရာကောင်းတာက ဒါဟာ ငါတို့အားလုံးကို စုပေါင်းပြီး အားနည်းသွားစေခဲ့တယ်။
Billy Stormman: ဖြေကြားပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် စီနီယာတို့။ ကျွန်တော်တို့ကို ကျောင်းမှာ ဒီအကြောင်းတွေ သင်ပေးခဲ့ပေမဲ့ ကျွန်တော် ဇဝေဇဝါ ဖြစ်နေတုန်းပဲ။ ကျွန်တော်တို့အကြောင်း သတင်းအချက်အလက်တွေကို ဖုံးဖိထားတာက ဘယ်လိုမျိုး ငါတို့ကို စုပေါင်းပြီး အားနည်းသွားစေတာလဲ? ပြီးတော့ ဒါက ဖက်ဒရေးရှင်းက အခု သတင်းအချက်အလက်တွေကို တစိတစောင်း ထုတ်ပြန်ပေးနေတာနဲ့ ဘာဆိုင်လို့လဲ?
စီနီယာ Level 5 အဖွဲ့ဝင်၏ စကားများကို ဖတ်ပြီးနောက် မိုက်ကယ်သည် အတွေးနက်သွားသည်။ ခေတ္တကြာမှ သူ သတိပြန်ဝင်လာခဲ့သည်။
'မိစ္ဆာနိုးထသူတွေနဲ့ ကျင့်ကြံသူတွေ၊ ခေတ်ဆိုးကြီး၊ ပြီးတော့ ဖက်ဒရေးရှင်းရဲ့ လုပ်ရပ်တွေ... ငါ တကယ်ပဲ ငါနေထိုင်နေတဲ့ ကမ္ဘာအကြောင်း ဘာမှ မသိပါလား။'
မိုက်ကယ်၏ ရင်ထဲတွင် လေးလံမှုကို ခံစားနေရသည်။ စီနီယာ၏ စကားများအရ သူသည် အမှောင်ထုထဲတွင် ရောက်နေသကဲ့သို့ ခံစားရသည်။ ကံကောင်းသည်မှာ နိုးထသူတစ်ယောက်အနေဖြင့် သူသည် ဤအမှောင်ထုကို ဖြည်းဖြည်းချင်း ဖယ်ရှားပြီး ကမ္ဘာလောက၏ အမှန်တရားကို ပိုမို သိရှိလာနိုင်ခြင်းပင် ဖြစ်သည်။
မှတ်ချက်များဆီသို့ အာရုံပြန်လွှဲရင်း မိုက်ကယ် ပြန်လည် ဆင်ခြင်မိသည်။
'ကျောင်းမှာ ခေတ်ဆိုးကြီးအကြောင်း သင်ခဲ့ရပေမဲ့ ဒါလောက်အထိ အသေးစိတ် မသိခဲ့ရဘူး။ သမိုင်းဆိုတာ အောင်နိုင်သူတွေက ရေးတာဆိုတဲ့ စကားက မှန်တာပဲ။ ငါတို့ 'သမိုင်း' ဆိုပြီး သင်ခဲ့ရတဲ့အထဲက ဘယ်လောက်များများက အမှန်တရား ဖြစ်မလဲ ဘယ်သူ သိမှာလဲ?'
လူအများစုက သူတို့ ရှင်သန်နေသည့် ကမ္ဘာကြီးအကြောင်း မသိနားမလည်ကြသည်ကို ပိုသိလာလေလေ၊ မိုက်ကယ် ပို၍ စိတ်မကောင်းဖြစ်လေလေပင်။ တစ်ဖက်တွင်လည်း စီနီယာ၏ ဒေါသကို သူ နားလည်ပေးနိုင်ပါသည်။ ဖက်ဒရေးရှင်းအနေဖြင့် စွမ်းအားရှင်များနှင့် သာမန်လူသားများကြား သိသာထင်ရှားသည့် လူမှုအဆင့်အတန်း ခွဲခြားမှုမျိုး မဖြစ်စေချင်သည်ကို သူ နားလည်သော်လည်း လူသားများကို တိရစ္ဆာန်တွေလို မွေးမြူထားသလိုမျိုးလည်း ခံစားနေရသည်။
ဤအသိက မိုက်ကယ်ကို စိတ်ရှုပ်ထွေးသွားစေသည်။ တစ်ချိန်က 'လူကောင်း' ဟု ထင်ခဲ့သည့် ဖက်ဒရေးရှင်းသည် ယခုအခါတွင်မူ ဝေခွဲရ ခက်လာခဲ့သည်။
'မိစ္ဆာကျင့်ကြံသူတွေ... စီနီယာက သူတို့ကို နှိမ်နင်းလိုက်တာပဲ ရှိတယ်၊ အမြစ်ပြတ် သုတ်သင်လိုက်တာ မဟုတ်ဘူးလို့ ပြောခဲ့တယ်။ သူတို့တွေ ဒီကမ္ဘာရဲ့ တစ်နေရာရာမှာ ရှိနေဦးမှာလား?'
လက်တွေ့ကမ္ဘာတွင် မိုက်ကယ် ခံစားခဲ့ရဖူးသည့် လုံခြုံမှုများမှာ စတင် ပြိုလဲလာခဲ့သည်။
'ဒီကမ္ဘာကြီးရဲ့ ရေအနက်က တကယ်ကို နက်လွန်းတာပဲ။'
ဤအမှန်တရားကို သိလိုက်ရသည်အပြင် မိုက်ကယ်သည် ပိုမို သန်မာလာရန် လိုအပ်ကြောင်း ပို၍ပင် ခံစားလာရသည်။
'ငါ့ရဲ့ အကြီးမားဆုံး အစွမ်းက ငါ့ရဲ့ အလုပ်အကိုင် (Class) ပဲ။ ဒါကြောင့် ဝိညာဉ်ကောင်တွေ (Undead) ကိစ္စကို အကြာကြီး ပစ်ထားလို့ မဖြစ်ဘူး။ ငါ့ရဲ့ Level တက်နှုန်းက နှေးလွန်းနေသေးတယ်။ နောက်ပြီး ပြင်ဆင်ရမယ့် တက္ကသိုလ်ဝင်စာမေးပွဲတွေ ရှိသေးတယ်။ ဖက်ဒရေးရှင်းရဲ့ လုပ်ရပ်တွေကို သိလိုက်ရလို့ ဒီအဖွဲ့အစည်းတွေအပေါ် သံသယရှိပေမဲ့ စီနီယာ့ပို့စ်အောက်က ဘီလီရဲ့ မှတ်ချက်အရဆိုရင် သူတို့ဆီက သင်ယူစရာတွေ အများကြီး ရှိနေသေးတာပဲ။ ဒါပေမဲ့ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်က နိုးထခဲ့တဲ့ သူတွေ၊ မနှစ်က နိုးထခဲ့တဲ့ သူတွေနဲ့ ယှဉ်ရင် ငါက အများကြီး နောက်ကျနေပြီ။ ပြင်ဆင်ဖို့ သုံးလပဲ အချိန်ရှိတော့တာဆိုတော့ အချိန်က မရှိသလောက်ပဲ။'
မိုက်ကယ် လက်သီးကို တင်းတင်းဆုပ်လိုက်ပြီး စိတ်ပိုင်းဖြတ်မှုများက ရင်ထဲတွင် ဝေစီလာသည်။
'ငါ ပိုပြီး သန်မာလာမှ ဖြစ်မယ်!'
အတွေးပေါင်းစုံ ဖြတ်ပြေးသွားရင်း မိုက်ကယ်သည် မှတ်ချက်ကဏ္ဍသို့ ပြန်လည် အာရုံစိုက်လိုက်သည်။ စီနီယာ ပြောသွားသည့် စကားတစ်ခွန်းက သူ့ကို ဇဝေဇဝါ ဖြစ်စေသည်။
'ငါတို့အားလုံး စုပေါင်းပြီး အားနည်းသွားတယ်?'
ကံကောင်းထောက်မစွာဖြင့် ပို့စ်တင်သူ ဘီလီကလည်း ထိုမေးခွန်းကိုပင် မေးထားပြီး အခြားသူတစ်ဦးက ဝင်ရောက် ဖြေကြားထားသည်။ ထိုသူမှာ Level 5 မဟုတ်ဘဲ Level 3 အဖွဲ့ဝင် တစ်ဦး ဖြစ်သည်။
ငါတို့အားလုံး အားနည်းသွားတယ်ဆိုတာ စီနီယာ ဆိုလိုတာက လူထုထဲမှာ သန်မာချင်စိတ် ပြင်းပြမှုတွေ မရှိတော့တာကို ပြောတာ။ မင်းက သူတို့မှာ ရှိတယ်လို့ ထင်နေလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမဲ့ တကယ်တော့ မရှိဘူး။ ဆင်းရဲသားတွေက ချမ်းသာတဲ့သူတွေနဲ့ သိပ်မထူးခြားဘူးလို့ ခံစားနေရတဲ့ ကမ္ဘာမှာ ဘာဖြစ်လာမလဲ? သူတို့တွေက ချမ်းသာဖို့ကို ရည်မှန်းချက်တစ်ခုအနေနဲ့ ကြိုးစားကြမလား၊ ဒါမှမဟုတ် အဆင်ပြေရုံလောက်ပဲ ကြိုးစားကြမလား?
ငါ စစ်ပညာကျင့်ကြံသူတွေရဲ့ ကမ္ဘာ (Martial Arts Cultivator world) ကို ရောက်ခဲ့ဖူးတယ်။ အဲဒီက သာမန်လူတွေဟာ အာဏာရှိသူတွေရဲ့ ဖိနှိပ်မှုကို အပြင်းအထန် ခံနေရတာ။ ဒါပေမဲ့ ငါတို့ကမ္ဘာက လူတွေနဲ့ ယှဉ်ရင် အဲဒီ သာမန်လူတွေရဲ့ စွမ်းအားအပေါ် ဆာလောင်မှုက ငါ့ကိုတောင် စိတ်လှုပ်ရှားစေခဲ့တယ်။ ဒီမှာလိုမျိုး အသက် ၁၈ နှစ်မှာ နိုးထခြင်း မအောင်မြင်လို့ သန်မာဖို့ ကြိုးစားတာကို လက်လျှော့ပြီး လူမှုအဖွဲ့အစည်းထဲမှာ အခြေကျရုံလောက်ပဲ နေထိုင်သွားတဲ့ သူတွေနဲ့ မတူဘူး။ ငါ စီနီယာ့ကို ထောက်ခံတယ်။ အကယ်၍ လူထုက နိုးထသူတွေနဲ့ ကျင့်ကြံသူတွေရဲ့ စွမ်းအားကို အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ တကယ် သိခဲ့မယ်၊ ခံစားခဲ့ရမယ်ဆိုရင် သူတို့တွေ အဲဒီစွမ်းအားကို ဆာလောင်လာကြလိမ့်မယ်။ အဲဒီ ဆာလောင်မှုကပဲ ငါတို့နိုင်ငံရဲ့ အင်အားကို တိုးတက်လာစေမှာ။ ဒါပေမဲ့ မကြာသေးခင် နှစ်တွေအတွင်းမှာ ကျင့်ကြံသူ အသစ်တွေရဲ့ အရေအတွက်က တဖြည်းဖြည်း လျော့နည်းလာခဲ့တယ်။
ဖြစ်နိုင်တာက ဖက်ဒရေးရှင်းဟာ ဒီအခြေအနေကို လျစ်လျူရှုလို့ မရတော့ဘဲ လူထုကို ဒီကမ္ဘာမှာ ရှိနေတဲ့ ထူးခြားဆန်းပြားတဲ့ အစွမ်းတွေကို ပြန်ပြီး သတိပေးဖို့ အတင်းအကျပ် ဖိအားပေးခံနေရတာ ဖြစ်နိုင်တယ်။ ငါတို့ကမ္ဘာကြီးဟာ လူထု ယုံကြည်ထားသလိုမျိုး ဘေးကင်းမနေဘူး။ မင်းက အကယ်ဒမီ ကျောင်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ ဒါကို ဘယ်သူ့ထက်မဆို ပိုသိသင့်တယ်။ ကိုယ့်အတွက်၊ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူတွေအတွက်နဲ့ ငါတို့ လူမျိုးတွေအတွက် သန်မာလာအောင် အချိန်တိုင်းကို အသုံးချပါ။ 'အာရိုရာ' (Aurora) ရဲ့ ဆန္ဒတော်ဟာ နှစ်ပေါင်းသန်းချီ တည်တံ့ပါစေ။
Billy Stormman: အကြံပေးချက်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် စီနီယာ။ 'အာရိုရာ' ရဲ့ ဆန္ဒတော်ဟာ နှစ်ပေါင်းသန်းချီ တည်တံ့ပါစေ။